MuGaK -無学-
 
~青春の1ページ~
 



数えてみた

現在習っている言語の数を。

英語
ドイツ語
フランス語
イタリア語
ギリシャ語
ラテン語

あと、日本語?

ちょっと意識が遠のいた。

そういえば、
FFのカタカナ語を英単語に直す試み…
アスピルってaspirationでいいの?



2006年4月13日(木)20:49 | トラックバック(0) | コメント(3) | akisibu | 管理

コメントを書く
題 名
内 容
投稿者
URL
メール
オプション
スマイル文字の自動変換
プレビュー

確認コード    
画像と同じ内容を半角英数字で入力してください。
読みにくい場合はページをリロードしてください。
         
コメント

 1: 調べてみた

手元にある資料によれば、北米版の魔法名だと「アスピル」は「Osmose」となっている。
「浸透する」という意味らしい。
「Aspiration」は「吸引」って意味らしいが、果たしてそれが語源なのかは断言しかねます;;
何でこんなにも単語が違うんだか…。。。


 by 鯨_焔霜;狼瘡 | 2006年4月14日(金)14:38

 2: うわ

多っ!
私は日本語?と英語ー。
他の言語選べばよかったのかもしんないけど、英語好きだからねー。
独学で他の言語やろうかなっては思ってるよ☆
今じゃないけど…。


 by ゆか | 2006年4月14日(金)18:52

 3: ほほーう

>ルプス
やっぱりルプスなら調べると予想していた。Thanks!
ってか、単語違いすぎ。吸引は魔法の効能からしてそれっぽいが浸透ってちょっと・・・。
浸透するだと、真っ先に浮かんだのはpenetrateだったが。
>ゆか
他の言語で英語とほとんど同じ単語って結構あるよ。
うん、独学もありだもんね。


 by akisibu | 2006年4月14日(金)19:29


(1/1ページ)